评越剧《仲夏夜之梦》

发布时间:2014-12-04作者:访问量:319

20141122的晚上,正好是周六之夜,我有幸在上戏端钧剧场看到上戏2015届戏曲导演专业毕业剧目《仲夏夜之梦》。端钧剧场我从前来过,但那时尚未装修好,眼前的这座端钧剧场小巧中透出大器,精致中渗出一种现代风。这幢风姿绰约小型剧场的不远处便是曾居住过范瑞娟、王文娟、傅全香等越剧名伶的枕流公寓。在延安路、华山路风光旖旎的冬夜里看到根据莎士比亚名著改编的喜剧,感到十分的亲切,也觉出几分西洋风尚和中国观剧人的契合之处。

莎士比亚的《仲夏夜之梦》是一部浪漫的爱情喜剧,159452在骚桑普顿庄园首演,是为托马斯·赫尼奇爵士和骚桑普顿伯爵夫人即将举办的婚礼献上的特别礼物。有情人终成眷属一度是中国人的内心深处共同认可的爱情观念,同时也是全人类内心的美好期待,更是爱情类戏剧永恒不变的主题,莎士比亚的《仲夏夜之梦》曾被不同国家的剧人改编成不同形式的版本,各家版本都或多或少地保持了莎剧中一向存在的强烈的戏剧性,这也保证了《仲夏夜之梦》常演常新,戏剧魅力从不褪色。

20141121,《仲夏夜之梦》再一次被搬上了上海戏剧学院的舞台,在忠于原著的基础上,编剧张泓和戏曲导演系的学生们做出了更具挑战性和开拓性的改编,将外国的戏剧与中国的越剧相结合。越剧版的《仲夏夜之梦》不仅保留了仙王仙后和精灵的人物形象,融合了浪漫灵怪、诙谐喜庆的元素,还加入了中国古代大家族中的情男怨女戏剧角色,同时还将中国式戏班班主的角色也加入其中,增加了戏剧的中国风味。越剧版的《仲夏夜之梦》让人眼前一亮,既感新鲜又觉熟悉。

越剧版《仲夏夜之梦》体现出浓郁的海派风。上海历来就有海纳百川的精神,上海戏剧学院的师生一直葆有这种海派风。海派戏剧不仅一向善于变化,并有很强的市民倾向,其华丽多姿的舞台装饰更是其决胜市场大潮的法宝。海派戏剧的市场性不仅充满张力,还锻造出上海人独特的审美倾向。海派戏剧时常体现出更强的想象力和更多的可能性。这次毕业剧目《仲夏夜之梦》便体现出了这一特点,编导让中外剧种的碰撞产生了别样的火花,现场观众的反应热烈,掌声和笑声此起彼伏。喜剧元素是该剧的亮点,娇嗔蛮横的仙后、滑稽幽默的精灵、变成驴子的班主……人物性格和造型制造了很多笑点。此外,无论是原著中因糊涂精灵错点仙液造成的戏剧矛盾冲突还是导演在表现手法上新设计的女主人公跳崖所采用了“倒带”的特效剧情,都强化了该剧的可观性和吸引力。

江南盛产旖旎的风光,精致的亭台楼阁,小家碧女式的柔弱美女,这构成了越剧版《仲夏夜之梦》的基本格调。越剧版《仲夏夜之梦》的两对情侣高尚、鱼儿、玲珑、吴铭以及清风神和明月神皆由女子扮演,这也是越剧的一个传统,承续了当年享誉上海滩的越剧十姐妹的越剧传统。

越剧一向擅长表演闺阁戏、妇女戏、苦情戏,越剧版《仲夏夜之梦》却在竭力割除苦情戏的非娱乐精神,将现代中国的大众娱乐的精神注入其中,形成了越剧剧目中罕见的大娱乐镜像。中国当代地方戏在现代社会遇到发展瓶颈已是不争的事实,但庆幸有这样一群年轻的专业人士还在不断做出努力。相信有着扎实的功底又有着改革探索的精神的剧人,会让中国的地方戏呈现出新的气象。

  (作者为上海体育学院新闻传播与外语学院教授、华东师范大学书法教育与心理研究中心副主任)

(编辑:榕树)

返回原图
/